„číslo !“ |
Hláška vyjadrujúca počet dní do civilu a z toho vyplývajúca neformálna hodnosť vojaka pultón až superka a samozrejme z toho plynúcu (ne)činnosť. |
absík (špagát) |
absolvent VŠ s úspěšným zakončením voj.výcviku. Absurdní bylo, že pokud u zkoušek propadl ale získal titul, tak VS vyhověla žádosti a šel sloužit jen na 6 měsíců. |
aravaty |
zimní doplňky v uniformě vz. 60 |
Arma |
Armádní prodejna. Také skříňka na světnici vybavená bufetem. Dědila se z generace na generaci. Obvyklá zásoba: kofola,tatranky,startky. |
atómbordel |
protichemický ochranný odev, kedysi JP85 |
atomkaša |
hrachová kaša , podávala sa s kabanosom, alebo párkom. V „top“ kvalite v nej stála lyžica a dosť ťažko sa hltala (polykala) |
Bagr |
Lžíce |
Bagr |
Polévková lžíce. Bagr se zasouval se do kanady. K tomu účelu byl konec bagru ohnutý. Takto mohli nosit bagr jen staří kusy – vojáci od mazáků výš. |
bahniaci |
ženisti |
Bachmač |
Voják železničního vojska. |
BANJO |
leštící manuální prostředek k údržbě hladkých povrchů |
bazén |
zavařovačka 0,7 l na pití |
BAŽANT |
holub povýšený na bažanta – vojak, ktorý už nebol holubom, ale ešte nebol povýšený na mazáka /mal do civilu 1 až 1 a 1/2 roka |
Bévépéčko |
Bojové vozidlo pěchoty |
bidlo |
palanda, obvykle určeno zobákům, ptákům, bažantům, holubům |
BIGOŠ POLNY VZDUCHOM CHLADENY |
pešiak |
bigošák |
dva kovové příborové nože vyloupnuté z plastového držáku a na tvrdo připojeno ke kabelu na 220V. Sloužil jako ohřívač vody. |
bigošlinka |
dvojinkový kábel so zelenou izoláciou vystužený oceľovým drôtom na spojenie poľných telefónov. Ak niekto na jednom konci roztáčal kluku telefónu a na druhom sa niekto nechtiac dotkol kontaktov , tak ho poriadne jebla elektrina. |
Blembák |
přilba |
BONZÁK |
udavač – vojak, ktorý sa sťažoval gumákom/lampasákom |
BoRo |
bojové rozdělení |
BUFET |
Źádost mazáka o jídlo. |
BUZERÁK – BUZERPLAC |
vybetónovaná/vyasfaltovaná obrovská plocha určená k nástupom pluku a cvičeniam |
cigánsky deň |
Kontrola vyfasovaných vecí – odevných súčiastok , obuvi ,ešusov, polných , proste všetkého,čo sa nachádzalo v skrinkách |
čapobitie(SK), čepobití (CZ) |
Večerný nástup s trumpetovou hudbou, názov používaný dávnejšie 50-te 60-te roky 20 storočia, neskôr už nie príliš. |
čobol |
Čobol = Slovák. z hlášky románu Černí baroni. Major Terazky: „čobolo, to bolo, terazky som majorom“ https://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cern%C3%AD_baroni_(film) |
Čobol, čobolka |
Slovák , slovenka. Neviem a nechápem prečo,ale slovné spojenie „čo bolo“ vyrieknuté slovenským vojakom bratov Čechov veľmi bavilo a tak sa stalo označením slovenskej národnosti vojaka. Platilo to aspoň vo VU 3274 Kynšperk. |
črevo |
hláška na sovietsky náklaďák ZIL , zrejme kvôli jeho úžasnej spotrebe benzínu |
dej týč |
mazák si od holuba pýtal cigaretu |
Dělomrd |
Dělostřelec |
Dévéťák |
DV dozorčí u vchodu. On to tedy byl dozorčí útvaru, ale takhle se to vžilo víc. Zajímavé upřesnění od pana Radomíra Kostihy : „K tomu Dévéťáku jenom malinká poznámka – upřesnění. Nevzniklo to z Dozorčí u vchodu -DV, ale byla to zkratka z padesátých let Dozorčí vojskového tělesa, neboli DVT, odtud DÉVÉŤÁK.“ |
deveťáreň |
stanovište deveťáka |
dohoda |
lampasácky opasok s prehadzovacím remeňom cez plece pod výložok. |
elpíčko |
vycházková nebo důstojnická čepice plochého tvaru |
ERTÉZETKA |
rota týlového zabezpečenia |
Fekál |
automobil odmorovací špeciálny ARS-12M alebo ACHR |
fistulky |
to boli kolecka na parketach urobene kartacem rucne a mueli rezat,a by neboli krivo |
frčky, (pecky, hovna) |
označenie na poddôstojníckych výložkoch – slobodník , desiatnik, čatár |
FUKADEP |
hovorová tabuľka 36.dp ČB (Fučíkové kasárna, delpluk) |
GUMA |
Označení pro důstojníky |
guma, gumák |
maximálne oddaný ,žravý a škodlivý lampasák |
Hadice |
Tank |
HAFO |
neurčitá číslovka určující vyšší počet než dvě. |
hento toto |
popis téměř čehokoliv, řečený vojákem, původem východně od Bratislavy |
HOLUB |
nováčik na vojne do príchodu ďalších nováčikov |
HSF |
Som hladný smedný a fajčil by som,oblíbený požadavek Slovenských mazáků VÚ 9681 Fotolet Hradec Králové |
Huhu |
Citronáda, nebo šuměnka |
HUMUSAK |
Špinavy neporiadny vojak |
Humusák |
Zimní doplňky pod maskáče. |
CHÁČKO |
Kuchyně mužstva v Českých Budějovicích v Plané, kuchařům se říkalo CHEMICI. Když se řeklo, máš CHÁČKO, znamenalo to, že dotyčný má službu v kuchyni, např. mytí nádobí, úklid jídelny, mytí parních kotlů na vaření, atd. |
chemici |
kuchári |
JP (jépéčko,atombordel) |
jednorázová pláštenka z igelitu khaki farby perfektne zložená v igelitovom vrecku. Po vytiahnutí a použití už nešla do neho poskladať, ani pri maximálnej snahe |
K V P |
Kancelář výkoného praporčíka. |
K V R |
Kancelář velitele roty. |
Kádéčko – KDP |
Původně KoDaP – Konzervovaná dávka potravy. |
katr, katrovat |
– kovová vojenská posteľ s kovovým prepletaným mrežovaným roštom s matracmi,dala sa nastokávať aj na poschodovú, – proste chrápať, spať. |
kombajn |
leštič podlahy, dřevěná deska pobitá na spodní straně několika kartáči a zatížená pro zvýšení účinnosti několika články z tankového pásu a k tomu připevněná násada, za kterou se to celé tahalo, tahačem byl vždy bažant |
kongo |
Kabát maskáčovej uniformy vz. 60, 85 |
kongo |
součást výstroje – maskáčů |
KOP |
Kultúrne osvetová práca, čiže činnosť v čase osobného voľna. Vo vojenskom nárečí “ Kokotom oproti povale“ čiže ležanie na bidle ( poschodová postel ) a nič nerobenie |
koryto |
Volací znak počas vojenského cvičenia označujúci rozvoz stravy. Na vlastné uši som to počul na Doupove |
koryto |
„Koryto!“ kedysi nami používaný signál na cvičení, že sa vydáva strava. |
krytka |
niečo ako alibi |
KŘK |
Krátkodobý řidičský kurz. |
kšandy |
traky na nohavice 60 |
kšíry |
popruhy na malú poľnú – nosili sa do stráže |
KVOP |
Krátkodobé volno k opuštění posádky |
LAPIDUCH |
asistent vojenského lekára / nahrádzal zdravotnů sestru |
LHK |
Forma totálne pasívneho oddychu – ležanie hore kokotom. Výsada hlavne mazákov a suprákov |
lítačka |
hliadka – kontrolovali vojakov na vychádzke a mimo útvaru. Mali červenú náramennú pásku s nápisom hlídka/hliadka, kanady a vychádzkový odev. |
Mafuko |
Malý fusatý kokot, zpravidla pojmenování pro některého lampasáka malého vzrůstu s knírem |
malý kúň |
pomocník dozorčího útvaru |
malý kúň |
pomocník dozorčího útvaru |
Mám v piči |
Obvyklá hláška vojáka vůči čemukoli a komukoli. |
MAZÁK |
holub povýšený na mazáka – pasovaný údermi vojenského opasku po holom zadku – mal do civilu 1/2 až 1 rok |
mazlák |
mazlavé mýdlo na mytí podlahy |
megafón (kecafón) |
Reprák s mikrofónom nad stolčekom dozorného jednotky. Po stlačení gombíku v rohu sa ozval deveťák, a bolo možné s ním hovoriť. Ak chcel hovoriť deveťák , tak megafón zapískal a bolo možné hovoriť s deveťákom. |
mlufil |
chlubivý voják; zkomoleno z „mluvka“ – foneticky „mlufka“, z toho „mlufil“ |
MOBÍRNA |
mobilizační pracovňa |
mošna |
malá poľná |
MTT |
Mazácka Topinková Teplota (Na izbe sa do kamen muselo tak zatopit,ze ked sa v jednom rohu hodil chlieb, v opacnom rohu uz dopadol na zem ako topinka… |
MU |
Mimořádná událost (Krásné bylo heslo : „Vyvaruj se MU“) |
nanuk |
chladiarenský príves na potraviny počas vojenského cvičenia |
nášup |
dupla stravy |
obkladačka |
vojak ,ktorý „obkladal“ svojim číslom špagáta, čiže narukoval pol roka pred špagátom a šiel do civilu pol roka po špagátovi |
OPUŠŤÁK – KVOP |
krátkodobé voĺno k opusteniu posádky – zvyčajne 3 dni |
P CH O J |
Protichemická ochrana jednotlivce. |
P Š M |
Politické školení mužstva. Velice oblíbená věc. Když jste nenarazili na vola, dobře se při ní spalo. |
P V I |
Politicko výchovná izba |
P V S |
Politicko výchovná světnice |
PAD |
Pojízdná autodílna většinou to byla skříňová Praga V3S |
Pádlo |
Znak mazáka. Zalomení látky maskáčů na zádech, stažené páskem. |
pádlo |
Sa vz. 58P, tedy s pažbou |
pádlo, záložka |
pod opaskom vzadu preložený kabát, alebo sako |
pakáreň – pakárna |
všeobecný výraz pre buzeráciu, prúser, blbú činnosť, alebo proste akúkoľvek formu nepohody |
PDA |
posádkový dům armády |
pětimetr |
vojín povolaný z různých důvodů na pouhých 5 měsíců |
PHD |
Pracovní hospodářský den (sobota) |
PHD |
pracovně – hospodářský den ( zpravidla v sobotu ) |
placatica |
vojenská okrúhla čiapka so šiltom, k vychádzkovému odevu |
Poka |
Poľná kuchyňa, skrátený názov |
posáďák |
dozorčí posádky |
poška |
posádková ošetřovna – POŠ |
Pošťák |
podpraporčík, praporčík, nadpraporčík. Buď museli podepset vojnu k vůli průseru (vcelku dobří kluci dobře se s něma chlastalo), nebo to byli čekatelé na povýšení, takže totální idioti |
PROTE |
prapor oprav techniky |
průběžka |
volno od soboty po PHD do neděle |
Průvan |
Vysokoškolák absolvent bez hodnosti-přůserář.Mezi kolejničkama na výložkách nic-průvan |
pták |
nový mladý voják |
pták, zobák, tukan |
prostě nováček |
pultón |
čerstvo povýšený polročák , mohol nosiť vzadu na opasku jednu posuvku |
PZH |
pomocné zemědělské hospodářství (prasečák) |
rajóny |
úklid |
RIP |
Rotní instruktor psovodů – RIPák |
ROTKA – ROT |
rota opráv techniky |
RVOT |
Rota instruktorů pro výcvik řidičů obrněných transportérů v Českém Krumlově |
rydlá |
obsluhy u diel |
SAHARA |
Źádost mazáka o pití. |
Sajgon |
Ostrá buzerace. |
sklopka |
samopal vz. 58 se sklopnou kovovou pažbou |
Skutr |
Skurvený trpaslík – zpravidla pojmenování pro některého lampasáka malého vzrůstu s knírem ( je to po slovensky, proto S a ne Z 🙂 ) |
Stě zarastený ako dajaký cicinbus |
Jste neoholený |
strážny gorodok |
Miesto preškolenia, nácviku a agitácie pred nástupom do stráže u útvaru. |
SUPRÁK |
mazák povýšný na supráka – mal do cilu 1/2 roka a menej. |
suprák, superka |
mal to do civilu za pol roka, nosil vzadu pod opaskom dve posuvky , kabát alebo sako mal vzadu pod opaskom založené do tzv. pádla, šnúrky na kanadách mal zaviazané na kríž , remienky na kanadách mal takisto na kríž a na hlave mal lodičku na spôsob tudora. |
SVOPKA – SVOP |
svojvoĺné opustenie posádky – zvyčajne trestané 7 dňami basy a vyššie tresty |
škodírna |
Budova štábu v kasárňach. Ak sa v nej vyskytol z nejakého dôvodu vojak , tak určite sa na ňom nejaký gumák „odbavil“ |
škrabka |
čistenie zemiakov – škrabání brambor |
škrabka |
služba na škrábání brambor |
škuner |
poznávací znamení mazáka, tzv. „lodička“ poskládaná do specifického tvaru, který vznikl působením vody a tlaku, tedy namočená, poskládaná a vložená pod podhlavník na min. 24 hodin. |
ŠMOK |
Školení mužstva o kundě. Parodie na PŠM |
špaček |
strážna veža s búdkou a balkónikom |
Špagát |
Označení absolventů vysokých škol |
štábák |
vozidlo (obvykle V3S), které tvořilo spolu s dalšími vozidly prostory štábu na polních cvičeních. Většinou to byla tato vozidla 3. |
šúrovák |
rejžák na násadě, nejdůležitější a nejpoužívanější zbraň vojáka v prvním půl roce |
Švábliky |
Prosba slovenského mazáka o zápalky |
ŠVÉD |
Pražák, někdy i zapráskaný pražák :-). |
tatranka |
mazáci bili dlaňou holubov v predklone po vystrihanom krku, slabší chlapci išli niekedy k zemi |
tavba, tavit |
spánok, spať |
tlumok |
veľká poľná |
to je prách |
akože niekto vraví blbosti, od huby sa mu práši |
TOV |
Technická ošetřovna vozidel, dílny na opravu techniky |
tudor |
Na hlavu narazená lodička s roztiahnutým vrchným lomením. |
Twistr |
manuální leštič parket.Dřevěná bedna od nábojů,ze spodu nabité kartáče. Mladý zobák si do ní stoupl a v rytmu a tanečního stylu twist leštil parkety na pokoji |
Ú P P D K V |
Úplně po piči do konce vojny. Asi nejznámější zkratka na vojně. |
UHO |
univerzální hnědá omáčka |
UPP |
Nároku nebude vyhověno (Úplně Po Piči) |
varna |
kuchyně pro mužstvo |
Vejtřaska |
Praga V3S |
Vézetka |
Jedáleň a bufet pre lampasákov |
VMP |
Vychádzka mimo poradia. Forma odmeny, akurát že hlavne v bojových útvaroch na západe republiky nebolo veľa možností kedy si ju vyčerpať. |
vole |
Univerzálna výplň vyslovenej vety, v prípade že „na jazyku“ už nebolo nič iné, zväčša v koncovke vety |
volnoběžky |
Upínací pásky u kanad, které se nezapnuly do přezky ale pouze protočily skrz přezku zpět dozadu. Mohli nosit jen mazáci a výše. |
VOPUCH |
vzniklo ze zkratky VOP „volno k opuštění posádky“. Tedy dostal jsem vopuch, mám vopuchlinu, nebo vopuchnu tehdy a tehdy |
VYFUK |
vyjebaný fúzatý kokot – hláška na fúzatého lampasáka |
vyplašenka |
oblíbený šprým mazáků na kolemjdoucího zobáka – „zobane, něco ti vypadlo – ??? – vyplašenka píčo – ha, ha, ha, ..“ |
Za kolik to máš? |
reakce na pokus o buzeraci ze strany vojáka stejného ročníku nebo záměrná otázka na zobáka nebo půlročáka. |
Za pár ! |
Do civilu schází „pár“ dní. Používalo se hlavně pokud po mazákovi někdo něco chtěl. |
Zákl-Ř …. |
Skratka na brožúrach základných služobných poriadkov. Za ňou nasledovalo príslušné číslo. Brožúry v plastovom, samozrejme červenom obale so zožltnutými listami, príliš veľa nečítané. |
záložka |
pod opaskem přeložená košile nebo bunda od maskáčů, mohli nosit jen mazáci a výše |
ZOT |
Záznam o odměnách a trestech |
zvárač |
hláška na lampasáka s tmavými okuliarmi |